English
Spanish
Interviews: Life in the Neighborhood
Entrevistas: La vida en el barrio
January 30, 2023
We invite you to explore the legacies of San Juan Hill through the words of the neighborhood’s residents and advocates—as they talk about who lived there, the historical significance of the neighborhood, community ties, music and cultural legacy, and segregation and violence in the area. These oral histories reflect the memories, experience, and opinions of the interviewees. The videos draw from interview footage recorded in 1985 by New York City’s municipal broadcast television station, WNYC-TV, for Neighborhood Voices, a limited series on changing city neighborhoods, archived by the NYC Department of Records & Information Services.
Featured speakers: T.S. Monk, Musician, Son of Thelonious Monk, Former resident of San Juan Hill; Roseanna Weston, Former resident of San Juan Hill; Gordon Heath, Actor, Former resident of San Juan Hill; Willie Jones, Musician and Drummer for Thelonious Monk, Member of the Thelonious Monk Foundation; Nina Garland, Choreographer and Dance Educator, Member of the Thelonious Monk Foundation; Shirley Zaiman, Political advocate
Los invitamos a explorar los legados de San Juan Hill a través de las palabras de los residentes y defensores del barrio, que hablan de quiénes vivieron allí, de la importancia histórica del barrio, de los lazos comunitarios, del legado musical y cultural, y de la segregación y la violencia en la zona. Estos relatos orales reflejan los recuerdos, las experiencias y las opiniones de los entrevistados. Los videos proceden de entrevistas grabadas en 1985 por la cadena de televisión municipal de Nueva York, WNYC-TV, para Neighborhood Voices, una serie limitada sobre los cambios en los barrios de la ciudad, archivada por el Departamento de Registros y Servicios de Información de la ciudad de Nueva York.
Oradores destacados: T.S. Monk, músico, hijo de Thelonious Monk, ex residente de San Juan Hill; Roseanna Weston, ex residente de San Juan Hill; Gordon Heath, actor, ex residente de San Juan Hill; Willie Jones, músico y baterista de Thelonious Monk, miembro de Thelonious Monk Foundation; Nina Garland, coreógrafa y profesora de danza, miembro de Thelonious Monk Foundation; Shirley Zaiman, activista política.
San Juan Hill: An Introduction
Political advocate Shirley Zaiman, musician T.S. Monk (son of Thelonious Monk), actor Gordon Heath, and longtime San Juan Hill resident Roseanna Weston share memories of that Manhattan neighborhood, recounting its Upper West Side location and the people who lived there.
San Juan Hill: Una introducción
La activista política Shirley Zaiman, el músico T.S. Monk (hijo de Thelonious Monk), el actor Gordon Heath y la antigua residente de San Juan Hill Roseanna Weston, comparten recuerdos de ese barrio de Manhattan, haciendo un recorrido por su ubicación en el Upper West Side y por la gente que allí vivía.
San Juan Hill: Historical and Cultural Significance
Musician Willie Jones talks about the history of San Juan Hill and its importance to history at large. He recounts significant moments, achievements, and people connected to the neighborhood that span public service, business and philanthropy, activism, and the arts.
San Juan Hill: Importancia histórica y cultural
El músico Willie Jones habla sobre la historia de San Juan Hill y su importancia para la historia en general. Recuerda momentos significativos, logros y personas relacionadas con el barrio que comprenden el servicio público, los negocios y la filantropía, el activismo y las artes.
San Juan Hill: Churches and Community
Actor Gordon Heath and San Juan Hill resident Roseanna Weston share memories of the churches of the neighborhood, including musical traditions and connections to the community.
San Juan Hill: Iglesias y comunidad
El actor Gordon Heath y la residente de San Juan Hill, Roseanna Weston, comparten recuerdos de las iglesias del barrio, así como de las tradiciones musicales y las conexiones con la comunidad.
San Juan Hill: Musical Legacy
Those who knew the neighborhood well recall the musical icons who lived and worked in San Juan Hill.
San Juan Hill: El legado musical
Quienes conocieron bien el barrio recuerdan a los íconos musicales que vivieron y trabajaron en San Juan Hill.
San Juan Hill: Segregation and Violence
San Juan Hill resident Roseanna Weston and political advocate Shirley Zaiman talk about race relations, segregation, and violence in the neighborhood in the early 20th century.
San Juan Hill: Segregación y violencia
Roseanna Weston, residente de San Juan Hill, y Shirley Zaiman, activista política, hablan de las relaciones raciales, la segregación y la violencia en el barrio a principios del siglo XX.
San Juan Hill: Broadway Legacy
Choreographer and dance educator Nina Garland talks about Black theatrical productions and notable Black performers that came to prominence in 1920s San Juan Hill, their legacy on Broadway, and how they paved the way for the Black artists of future generations.
San Juan Hill: El legado de Broadway
La coreógrafa y profesora de danza Nina Garland reflexiona sobre las producciones teatrales y los notables intérpretes de raza negra que alcanzaron la fama en la década de 1920 en San Juan Hill, su legado en Broadway y cómo abrieron el camino para los artistas negros de las generaciones futuras.
San Juan Hill: Thelonious Monk and Young Sounds Arts Program
Choreographer and dance educator Nina Garland talks about the founding of the Young Sounds arts program by the Thelonious Monk Foundation, in partnership with the New York City Board of Education and Martin Luther King, Jr. High School, and how that program pays tribute to Monk and shares his musical legacy with the next generation in San Juan Hill.
San Juan Hill: Thelonious Monk y el programa artístico Young Sounds
La coreógrafa y profesora de danza Nina Garland habla de la fundación del programa artístico Young Sounds por parte de la Thelonious Monk Foundation, en colaboración con el Consejo de Educación de la ciudad de Nueva York y el instituto Martin Luther King, Jr. y de cómo ese programa rinde homenaje a Monk y comparte su legado musical con las próximas generaciones en San Juan Hill.
If you have questions about the media featured on this site, please email [email protected].
Top image: Street view of crowd near bodega, Lincoln Square, 1956. NYC Parks Photo Archive.
Si tiene preguntas sobre los medios que aparecen en este sitio, envíe un correo electrónico a [email protected].
Traducido al español por GoDiversity.com.
Imagen superior: Vista de un amontonamiento de gente cerca de una bodega, Lincoln Square, 1956. | Archivo fotográfico de NYC Parks.